Histoire de Jeanne d’Arc (1839)
Présentation
Cette biographie par J.-J.-É. Roy (1794-1871) est un abrégé de la monumentale Histoire de Jeanne d’Arc (1817) de Le Brun de Charmettes, pour la Bibliothèque de la jeunesse chrétienne du libraire catholique Mame, à Tours. Aussi l’auteur ne s’attarde-t-il qu’à l’épopée militaire de Jeanne pour ne consacrer qu’un chapitre aux méandres de son procès.
Parue en 1839, l’œuvre a ceci de remarquable que c’est l’une des dernières à paraître avant la publication des ouvrages de Michelet et Quicherat en 1841. Ce qui ne l’empêcha pas de connaître le succès avec un grand nombre de rééditions, jusqu’en 1867, année où Mame la remplaça dans son catalogue par la Jeanne d’Arc du chartiste Marius Sepet.
Nous terminerons enfin par un bref commentaire sur les libertés de Roy par rapport au texte de Le Brun de Charmettes :
Quelques remarques sur la présente édition.
- Le texte est celui de la première édition de 1839 ; les principales modifications apparues au fil des rééditions (et auxquelles Roy n’a sans doute pas contribué) sont signalées en notes.
- Les noms de lieux et de personnes ont été transcrits selon leur orthographe usuelle actuelle (voir la liste des modifications, note 1).
- Le supplément sur les fêtes d’Orléans par l’abbé de Torquat, ajouté par l’éditeur à partir de 1860 a été inclus.
Chronologie
1817
-
Parution de l’Histoire de Jeanne d’Arc de Le Brun de Charmettes, en 4 volumes.
1839
-
Parution de l’Histoire de Jeanne d’Arc de J.-J.-É Roy.
Au moins 18 éditions jusqu’à ce que l’éditeur Mame publie la Jeanne d’Arc de Marius Sepet en 1867.
1841
-
Traduction en espagnol à Barcelone, parue sous deux titres :
- Historia de Juana d’Arc, por J. J. E. Roy, traducida libremente del francés y aumentada con notas por D. M. y D. E. de G. (321 p., Barcelone, Imprenta de Don Antonio Albert).
- Juana de Arc o la Doncella de Orleans, por J. J. E. Roy, traduccion del francés y adornada con 3 laminas finas por D. M. y D. E. de G. (321 p., Barcelone, Imprenta de Don Antonio Albert).
1842
-
Deux traductions en allemand :
- Augsbourg : Geschichte der Johanna von Arc, genannt die Jungfrau von Orleans. Für die Reise der christlichen Jugend aus dem Französischen des J. J. E. Roy, mit approbation des Erzbischofs von Tours [avec approbation de l’archevêque de Tours] (289 p., éd. Lampart).
- Leipzig et Quedlinbourg (d’après la 2e édition de Roy : Geschichte der Johanna d’Arc, genannt : Die Jungfrau von Orleans. Von J. J. E. Roy. Nach der zweiten verbesserten Ausgabe aus dem Französischen übersest (240 p., éd. Gottfried Basse).
Édition
Tours, Mame. (In-12 de 304 p.)
Histoire de Jeanne d’Arc, dite la pucelle d’Orléans, par J. J. E. Roy ; Revue et approuvée par une société d’ecclésiastiques. Tours, chez A. d Mame et C.ie, imprimeurs-libraires. 1839.
Google, Google (2e éd., 1840), Google (4e éd., 1842),, Google (6e éd., 1845), Archive (16e éd., 1864)