Manuscrit Latin 17013 de la BnF
Description
- Localisation : BnF / Département des Manuscrits
- Cote : Latin 17013, BnF
- Description : petit in-folio de 180 fos de papier ou de vélin ; d’une seule écriture ; porte au bas de chaque page et à la fin la signature des deux notaires
- Contenu :
- Procès de réhabilitation complet (sauf le chapitre 8 qui ne contient que le traité de Gerson)
- Instrument de la sentence de 1431 (inséré au chapitre 6).
- Version numérisée (Gallica) :
- Notice (depuis le catalogue de 1744) :
Processus justificationis Johannæ de Arco
Procès de justification de Jeanne d’Arc.
Repères
Repères dans le manuscrit :
- Préface des notaires
- Chapitre I
- Chapitre II
- Chapitre III
- Chapitre IV (101 articles)
- Chapitre V (enquêtes)
- Chapitre VI
- Chapitre VII
- Chapitre VIII (traité de Jean Gerson)
- Chapitre IX
- Indication d’appartenance f° v° :
Je suys de la librairie de Notre Dame de Paris.
- Préface des notaires :
f°1 r° ;
Exigit rationis ordo et recta dispositio equitatis docet, et precipit sacrorum...
Première page du procès (Source gallica.bnf.fr / BnF)Dans le sommaire en marge du résumé du chapitre 8 f°3 r° :
Tractatus de quibus in hoc octavo articulo fit mentio solum sunt inserti in duobus magnis processibus propter eorum prolixitatem.
Les traités mentionnés dans ce huitième article ne figurent que dans les deux grands procès, en raison de leur longueur.
- Chapitre I :
f°3 v° ;
In Christ nomine, amen.
- Rescrit du pape Calixte III :
f°6 v° ;
Calixtus, episcopus, servus servorum Dei,...
- Rescrit du pape Calixte III :
f°6 v° ;
- Chapitre II :
f°16 v° ;
Anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quinto...
- Chapitre III :
f°22 r° ;
Item anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quinto...
- Chapitre IV (101 articles) :
f°35 r° ;
Tenor articulorum. | Sacre dixerunt sanctiones...
- Chapitre V (enquêtes) :
f°55 v° ;
Tenores autem informationum, inquestarum et attestationum...
- Information préalable faite à Rouen l’an 1452 :
f°56 r° ;
In primis vero, quoniam reverendissimus in Christo pater et dominus...
- Enquête au lieux de naissance de Jeanne :
f°77 v° ;
Receptis autem in hujus processus exordio una cum libris...
- Enquête à Orléans :
f°97 r° ;
Item sequitur inquesta facta aurelianis...
- Enquête à Paris et à Rouen :
f°104 r° ;
Sequuntur depositiones testium tam parisius quam in villa rothomagensi examinatorum...
- Dépositions des témoins à Rouen :
f°124 r° ;
Anno Domini millo cccco lvio...
- Dépositions de Jean d’Aulon :
f°141 r° ;
Depositio domini Johannis Daulon militis
- Information préalable faite à Rouen l’an 1452 :
f°56 r° ;
- Chapitre VI :
f°146 r° ;
Item Anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo sexto die prima mensis junii...
La lettre de garantie du roi d’Angleterre est introduite par sa première phrase f°150 v°, mais la teneur est donnée après la relation d’exécution de la citation du 5 juin :
Executa et affixa per me, Petrum Ogier, clericum, auctoritate apostolica notarium publicum...
f°153 r°.La lettre du roi est suivie de l’instrument de la sentence de 1431 (publié par Quicherat, t. III, p. 377) : f°154 v° :
In nomine Domini, amen. Universis Christi fidelibus presentes litteras, seu presens publicum instrumentum...
; lequel instrument reproduit :- les 12 articles f°155 r° (6e ligne en partant du bas) :
Quedam | femina dicit et affirmat...
; - l’abjuration en français f°157 r° (27e ligne) :
Toute personne qui a erré et mesprins en la foy chrestienne...
jusqu’à f°157 v° (croix) :et en signe de ce Jay signé ceste cedulle de mon signe.
; - l’abjuration en latin (suit la précédente) :
Item sequitur tenor dicte abiuracionis in latino translate : Quociens humane mentis oculus ex caliginosis...
jusqu’à f°158 r° (13e ligne) :sancta Dei Euvangelia.
; - la sentence après l’abjuration :
Nos quoque, judices prefati [...] modo et forma sequentibus : In nomine Domini Amen. | Universos Ecclesie pastores qui fidelem...
jusqu’à f°158 v° (22e ligne) :sententialiter et diffinitive condempnamus.
- l’attestation des notaires f°160 r° (dernier §) :
Et ego guillelmus manchon...
; feuillet suivant :Ego vero guillelmus colles...
;Ego vero nicolaus tasquel...
Reprise du chapitre :
Die mercurii nona supradicti mensis junii, comparuerunt...
- les 12 articles f°155 r° (6e ligne en partant du bas) :
- Chapitre VII (Variante par rapport au ms. 5970.) :
f°161 v° (dernier § en marge) ;
Adveniente autem die veneris, que fuit iia supradicti mensis julii...
; f°162 r° :citationem cum ejus executione, alias per eosdem judices...
f°162 v° :
Tenor dictarum citationis et relationis motivorum de quibus supra sit mentio sequitur et est talis | Johannes, miseratione divina...
- Chapitre VIII (traités sur la matière du procès) :
f°173 v° ;
Presentatis igitur coram prefatis dominis delegatis...
Ne contient que le traité de Jean Gerson, f°173 v° :
Et primo, incipit opusculum magistri Johannis de Jarsonno...
jusqu’à f°176 r° :tamen mutat pro mutatione meritorum.
; puis identique à l’incipit :Finit opusculum magistri Johannis de Jarsonno...
- Chapitre IX :
f°176 r° ;
Factis igitur visitationibus, examinationibus et deliberationibus...
jusqu’à f°180 r° :Acta fuerunt hec in palatio archiepiscopali, anno Domini millesimo Quadringentesimo Quinquagesimo sexto, die septima mensis julii.
Chronologie
1456
- 1456–1458
Composition du manuscrit ; il est remis à l’évêque de Paris Guillaume Chartier, l’un des trois juges du procès de réhabilitation.
L’un des trois exemplaires authentiques avec le ms. Latin 5970 de la BnF, et le ms. Stowe 84 de la British Library (c’est-à-dire authentiqués par les deux notaires officiels, Denis Le Comte/Comitis et François Ferrebouc).
1472
- 1er maiDécès de Guillaume Chartier ; le manuscrit est légué (avec d’autres) à la bibliothèque du chapitre de Notre-Dame.
1625
- 1625–1630
Edmond Richer le consulte pour son Histoire de la Pucelle, comme il l’indique dans son Advertissement au lecteur :
La troisiesme pièce originale est la revision de ce procez dont j’ai eu deux originaux, l’un du trésor de l’Église Nostre Dame de Paris, l’autre de la Bibliothèque de Monsieur du Lis, conseiller du Roy et son advocat général en sa cour des Aides... — (Éd. Dunand, 1911, p. 39)
~1740
-
Campagne de restauration : le manuscrit reçoit sa reliure actuelle, en parchemin vert, au dos orné d’une pièce de titre doré sur peau rouge (voir).
1756
- 3 avr.
Les manuscrits du chapitre (quelques 300 volumes) sont cédés au roi (Louis XV), moyennant 50 000 livres (selon Charles Samaran), 150 000 (selon Charlotte Denoël).
Le manuscrit entre dans la Bibliothèque du Roi avec la cote : N.-D. 138.
1868
-
Le manuscrit intègre l’inventaire du fonds latin de la Bibliothèque impériale avec le n° 17013.
Références
- L’Averdy, Notices et extraits, t. III, 1790, p. 180-181.
- Quicherat, Procès, t. V, 1849, p. 449-452.
Même dépôt, fonds de Notre-Dame, n° 138. — Volume in-fol. moyen en papier et vélin entremêlés, de trente-sept sur vingt-sept centimètres, piqué des vers dans les derniers cahiers ; cartonné et couvert de parchemin vert, la tranche peinte en jaune.
- Pierre Champion, Notice des manuscrits du procès de réhabilitation, 1930, p. 8-9.
- Pierre Duparc, Procès en nullité, t. I, 1977, p. XIII.
Sur le fonds des manuscrits de Notre-Dame de Paris :
- Léopold Delisle, Inventaire des manuscrits latins de Notre-Dame et d’autres fonds conservés à la Bibliothèque nationale sous les numéros 16719-18613, Paris, 1871, p.22, Google Books :
17013. Procès de justification de Jeanne d’Arc. Expédition authentique. XV s. Parch. et pap. — N. D.
Page ii :
Le fonds latin de la Bibliothèque nationale consiste en 19618 volumes, qui sont cotés du n° 1 au n° 18613, et qui forment six séries distinctes. [...] VI. Série constituée en 1868 et comprenant 1895 volumes cotés 16719-18613. Ces volumes avaient fait partie du fonds de Notre-Dame de Paris et de divers petits fonds entrés pour la plupart à la Bibliothèque au moment de la Révolution. L’inventaire en a été publié dans la Bibliothèque de l’école des chartes, tome XXXI [1870, Gallica], et dans un fascicule à part, dont les présentes observations forment le complément.
- Charles Samaran, Les archives et la bibliothèque du chapitre de Notre-Dame, dans la Revue d’histoire de l’Église de France, t. 50, n° 147, 1964, p. pp. 99-107, Persée :
Et c’est ainsi qu’à la dernière page du principal exemplaire du catalogue qui en fut alors dressé on peut lire encore aujourd’hui ces quelques lignes qui sont comme le point final d’une longue histoire :
Le 3e avril 1756, les manuscrits cy-dessus, portés sur le catalogue ont été livrés par M. Malherbe, bibliothécaire, et M. Thierry, chancelier de l’Université, à la Bibliothèque du roy, presents MM. Melot et Sallier, gardes de la Bibliothèque.
Jean-Baptiste Antoine Malherbe était entré à Notre-Dame comme chanoine en 1732, puis avait été nommé intendant de la bibliothèque à la mort de Jean-Omer Joly de Fleury en 1755.
- Charlotte Denoel, Le fonds des manuscrits latins de Notre-Dame de Paris à la Bibliothèque nationale de France, dans la revue Scriptorium, 2004, 58, p. 131-173, HAL :
Aussitôt après la rédaction de ce catalogue, le transfert de 301 manuscrits de Notre-Dame à la bibliothèque du Roi fut décidé par le chapitre, moyennant la somme de 150 000 livres destinée à la reconstruction de l’ancienne sacristie et le don d’un exemplaire de chaque livre sorti des presses de l’imprimerie royale du Louvre. Opéré par Malherbe le 3 avril 1756 en présence des gardes de la bibliothèque du Roi Melot et Sallier, ce transfert concerne la plus grande partie des manuscrits que possédait la bibliothèque du chapitre, à l’exception des manuscrits liturgiques.